jose luis

Freelance translator
24 英语翻译/德语翻译/西班牙语翻译住在 西班牙国籍 西班牙
分享

工作经历

Freelance translator

Self
2023.01-至今(2 年)
Adapted scripts for dubbing at DL-International and RecordingWords, ensuring cultural relevance and maintaining the original tone. Created Spanish to English subtitles for the 2024 Olympic and Paralympic Games with Andovar, delivering high-quality translations under tight deadlines. Localized web content and technical documents for Uber. Additionally, collaborated with numerous clients on various projects, enhancing the quality and accessibility of their materials. Experienced in localization, subtitling, and audiovisual translation, contributing significantly to the success of multiple high-profile projects. Translator Translation, Localization, Subtitling, Proofreading, Dubbing Script Adaptation Native Spanish Speaker CONTACT DETAILS

Translator/proofreader

escuela espanola de vela
2020.01-2021.01(1 年)
Responsible for reverse translating all online content, including instructional courses on different types of sailing boats and how to handle them, from Spanish to German. Ensured accuracy, clarity, and cultural relevance in translations, contributing to the accessibility and quality of the educational material offered by the school.

教育经历

ISTRAD

Audiovisual Translation
2023.09-2024.07(1 年)
Master's Degree in Audiovisual Translation.

Pablo de Olavide university

Translation and interpreting
2018.09-2022.06(4 年)
Bachelor's Degree in Translation and Interpreting

语言

法语
熟练
德语
精通
西班牙语
母语
英语
母语
搜索简历
国籍
职位类别
城市或国家
职位
人才
博客
我的