Rafea

lecturer
43 英语翻译/阿拉伯语翻译住在 叙利亚国籍 叙利亚
分享

简介

Dear Madam/Sir: Starting my professional life in Syria's leading translation studio (Tanweer) and fueled by enthusiasm, I pursued my Master's in the UK where I enhanced my communication skills and intercultural expertise, which I later used in managing translation projects and teaching in Sohar University, Oman. Moreover, my pursuance for excellence did not stop at Sohar and drove me to relocate to the US where I participated in writing AI prompt responses, and developing educational and web content materials which was a milestone in my career. I believe that with my work ethics and professional attitude, I could be of a great use to your institution. Best Regards: Rafea Alharfoush

工作经历

lecturer

Sohar University
2009.10-2011.05(2 年)
taught Cross Cultural Communication and Critical Thinking for second year undergrad students. , I taught interpreting sessions for BA students in Salford University. In addition, I instructed Arabic as a foreign language for English native speakers. Translation

translator

Al-Farabi Translation Office
1999.01-2005.01(6 年)
Clients include: UK government, business research companies, internet search engine (Google), Websites, NGOs. Subject matter includes: General, Business, Military, Law, Medicine, Journalism, Education, Literature, Religion, Computing, Petrochemicals, Textile engineering. Interpreting

教育经历

University of Salford, United Kingdom

MA in Translation and Interpreting
2005.09-2007.06(2 年)
Thesis entitled " Subtitling as a Unique Form of Translation"

Damascus University, Syria

English Literature
2000.11-2004.06(4 年)
English Literature

语言

德语
一般
阿拉伯语
母语
英语
精通

证书

搜索简历
国籍
职位类别
城市或国家
职位
人才
博客
我的