(Remote & Part-time) Korean to Japanese Lyric Translation Reviewer

1200 美元~1200 美元/每月

远程
经验不限
刷新于 13 小时前
75 查看
11 申请
韩国
分享
工作职责
About the Role: We are seeking bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics. The focus is on assessing the quality and accuracy of translations from Korean (South Korea) to Japanese (Japan). This is a review-only role—no rewriting or editing is required. Your feedback will directly contribute to improving automated translation systems. Key Responsibilities: - Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness. - Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria. - Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies. - Maintain consistent and objective judgment throughout the review process. Project Details: - Job Title: Lyric Translation Reviewer - Pay Rate: The approximate hourly rate is $15/hour for Learning Explicitness & Translation Quality - Location: Remote - Schedule: Flexible; Average 4 hours per day - Start Date: ASAP - Employment Type: Freelance - Project Duration: Ongoing -Learning Program Reimbursement : Candidates who get onboarded and completes 10 hours in the first week will be reimbursed 1 hour of their evaluated hourly rate. Note: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details. Accepted countries and regions: South Korea, Japan, United States, China, Canada, United Kingdom, India, Singapore, Germany, France, Hong Kong SAR, Indonesia, Brazil, Philippines, Taiwan, Malaysia, Vietnam, Spain, Netherlands, Thailand, Italy, Turkey, Pakistan, Ireland, Sweden, Poland, Mexico, Bangladesh, Saudi Arabia, Finland, Argentina, , Portugal, Belgium, South Africa, Israel, Egypt, Nigeria, Norway, Sri Lanka, Colombia, Peru, Chile, Qatar, Panama, Macao SAR, Morocco, Kenya, Cambodia, Czechia, Nepal, Romania, Bulgaria, Greece, Ukraine, Hungary, Myanmar, Mongolia, Dominican Republic, Jamaica, Ecuador, Venezuela, Algeria, Guatemala, Montenegro, Serbia, Slovenia, Monaco, Cameroon, Trinidad and Tobago, Iraq, Bosnia and Herzegovina, Puerto Rico, Tunisia, Estonia, Kuwait, Uruguay, Belarus, Jordan, American Samoa, Honduras, North Macedonia, Guyana, Croatia, Angola, Oman
职位要求
Required Qualifications: - Native-level or near-native proficiency in both Korean (South Korea) to Japanese (Japan) - Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both languages. - Ability to focus on detail and maintain concentration over large volumes of content. - Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus but not required. - [Nice to have] Familiarity with different music genres and lyrical styles. - [Nice to have] Experience using online evaluation tools or platforms.
搜索你理想的职位
职位类别
城市或国家
也看过

最新博客

职位
人才
博客
我的