Working Hours In China

It’s a widely known reality that workers in China frequently find themselves exposed to extended hours of unpaid overtime. But what do China’s labor rules require when it comes to working hours and overtime, and what are you rights as a worker?

The Rules

A worker in China can legally put in no more than eight hours per day, or 44 hours per week. Any overtime completed on top of these hours should be paid at 150% of the base pay if the overtime was worked on a regular day, 200% of the base salary if on a rest day (such as Saturday or Sunday) and a whopping 300% if on a national holiday.

Officially, workers cannot be compensated for overtime by having time off subsequently. To follow the letter of the law, if an employee puts in 11 hours of work, they should be compensated for 8 of those hours at the regular rate and 3 of those hours at the overtime rate. In addition, overtime should not exceed three hours a day or 36 hours per month.

There Are Three Systems in Use Across One Country

However, Chinese labor laws recognize the fact that the Standard Working Hour System of eight hours a day and 44 hours a week is not practical for every job and industry. There are therefore two other systems employers in China can use.

The Flexible Working Hour System - which is only applied to certain positions, such as sales executives, senior management and drivers - allows employers and employees to work together to design a system where hours are calculated on a weekly or monthly basis. However, the final number of hours worked must be as close to a 44-hour working week as possible. Paying a worker a set salary by month regardless of the hours worked is not permitted. With this method an employer is not required to pay overtime, but the employer must ensure the workers have “sufficient time off” to ensure their well being.

The Comprehensive Working Hours System is another approach, but it, too, is limited to use in specific industries like the transportation, construction, and tourism sectors. Under this system, an employee’s working hours are calculated periodically, such as by the week, month, quarter or year. However, again, the average daily and weekly working hours should be more or less the same as the standard system. Under this method employers can compel workers to toil for any number of hours each day at no overtime pay as long as then total number of hours doesn’t exceed those permitted within the cycle.

In general, the local labor authority's blessing is required for any business that wants to implement either the Flexible Working Hours System or the Comprehensive Working Hours System with their employees.

The Reality

In truth, a lot of enterprises in China just flout the labor rules and create up their own internal procedures. It's very common, for example, for Chinese companies to have employees redeem their overtime hours by coming in late or finishing early on other days rather than paying them the overtime rate.

By law, the CEO of a factory and a line worker must both be paid on a rigid hourly system. As this is simply not practical, most companies in China will adopt a system of its own, often not entirely in keeping with the law.

In the severe circumstances, especially in less formal sectors such as construction and service, individuals might find themselves compelled into excessive overtime with no remuneration at all. Some employees without a formal employment contract may discover they’re not paid until a project is done or even until the Lunar New Year when Chinese people usually want to settle their affairs.

The Consequences

When companies ignore the labor laws, as is quite common in China, they leave themselves at risk of disgruntled employees making claims for overtime pay after they have either resigned or been terminated. Companies not obeying the rules may be charged with unpaid overtime hours, plus interest, plus penalties. The labor authorities in China tend to come down rather severely on violators when presented with a case, especially if the accused firm is foreign owned.

Your Cards as an Employee

Make sure you understand the company's policy on calculating overtime before signing a contract in China. By referencing the aforementioned platforms, you'll demonstrate to your potential employer that you know your stuff and won't be easily exploited. If your potential employer cites a system outside of the rules, such as getting time off instead of overtime pay, it’s up to you whether or not you agree to this. As such an agreement won’t be in your work contract and is not technically legal, you may find the reality is different once you get to work. You will, however, be allowed to file a complaint against your employer if you ever felt the need to. If you think such a move could be in your future, be sure to record all the unpaid overtime hours you work. Yet, in the end, it is preferable to insist on a legal system from the start.

连接全球人才与中国企业

您的首选海外职业介绍所

搜索你理想的职位

让您快速找到合适的全球外籍人才!

帮助中国企业在全球招聘雇佣外国人

GEOR在中国和全球为外籍人士提供10万+个工作岗位。
GEORJOBAPP
帮助中国企业在全球招聘雇佣外国人
app

全球人才获取

GEOR为您量身打造全球人力资源劳动管理平台。我们将为您提供一流的国际人才,同时确保您的招聘流程符合当地的劳动法规。通过我们的国际招聘解决方案获取全球人才。
img

浏览中国空缺职位

作为一流的招聘外包服务提供商,无论您是在亚太、欧洲还是美洲,我们都能为您提供在北京、上海、深圳和广州的工作机会。如需了解更多在中国的就业机会和职位列表,请登录或注册以获取更详细的信息。
GEOR吉尔全球招聘是一家行业领先的招聘外包服务供应商,我们致力于为全球各类公司实现合规高效的全球招聘。我们以技术平台和专业服务为中国出海企业提供数字化全球员工招聘、管理的一站式人力资源解决方案,立志成为全球人力资源用工管理平台,主要提供招聘外国人、招聘外籍人才、海外人才招聘、外国人求职、外国人才网、在华外国人招聘网、外籍人才招聘平台、外籍人才求职平台、外籍人才在华招聘、海外外籍人才招聘、在华外籍人才求职、外籍人才猎头服务、海外外籍人才求职、外籍人才中介服务、外国人才招聘平台、外国人才求职平台等。公司在北京、上海、广州、深圳、重庆、苏州、成都、武汉、杭州、南京、天津、宁波、青岛、长沙等地均有分部。 我们在全球市场各行专家们会根据您的需求为您提供一系列定制的招聘方案。无论是亚太地区、欧洲还是美洲,我们都会为您配备最好的国际人才,保证您的招聘行为遵守当地的劳动法。我们的专家对海外招聘流程的各个方面和每个步骤有着独到的见解。从问询面试,制定聘书到员工入职,我们都会提供一切经验和专业知识。 将海外招聘的复杂麻烦交给我们打理,就能为您省下更多时间,把精力放在全球扩张成功的公司目标。

海外职业介绍以及国际招聘

无论您是在国外寻找工作机会还是计划雇佣外国人才,我们的指南都有您需要的所有信息。探索最新的工作机会,接受专家机构的建议,并学习如何确保海外就业。不要错过全球的职业机会;在这里发现值得信赖的国际就业服务。
职位
人才
博客
我的