(Remote & Part-time) Korean to Chinese Lyric Translation Reviewer

900 美元~1040 美元/每月

兼职
一年以下
刷新于 9 小时前
36 查看
7 申请
中国, 韩国
分享
工作职责
About the Role: We are seeking bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics. The focus is on assessing the quality and accuracy of translations from Korean (South Korea) to Chinese (China). This is a review-only role—no rewriting or editing is required. Your feedback will directly contribute to improving automated translation systems. Key Responsibilities: - Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness. - Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria. - Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies. - Maintain consistent and objective judgment throughout the review process. Project Details: - Job Title: Lyric Translation Reviewer - Pay Rate: The approximate hourly rate is $10/hour for Learning Explicitness & $13 for Translation Quality - Location: Remote - Schedule: Flexible; Average 4 hours per day - Start Date: ASAP - Employment Type: Freelance - Project Duration: Ongoing Note: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.
职位要求
Required Qualifications: - Native-level or near-native proficiency in both Korean (South Korea) and Chinese (China) - Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both languages. - Ability to focus on detail and maintain concentration over large volumes of content. - Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus but not required. - [Nice to have] Familiarity with different music genres and lyrical styles. - [Nice to have] Experience using online evaluation tools or platforms.
搜索你理想的职位
职位类别
城市或国家

最新博客

职位
人才
博客
我的